El sabio no realiza la acción (8-14)

“I do nothing at all,”
naiva kiñcit karomiti
an inlightened yogi thinks,
yukto manyeta tattvavit
even while seeing, hearing, touching, smelling,
paysan srnvan sprsan jighrann
eating, walking, sleeping, breathing…
asnan gacchan svapan svasan (5.8)
“Yo no hago nada en absoluto”,
un iluminado yogui piensa,
incluso mientras ve, oye, toca, huele,
come, anda, duerme, respira….

Tattvavit uno que conoce la verdad, que ha descubierto en sí mismo que es sarva-saksi la una, omnipresente consciencia presente en todos los seres; que es yukto profundamente establecido en esa comprensión, conoce que él/ella no hace nada en absoluto.

Ésa es la perspectiva de la persona iluminada, mientras ve, oye, toca, huele, come, etc. Porque la persona iluminada no está identificada con su cuerpo o con su mente, que están realizando todas esas acciones. La persona iluminada se reconoce como pura consciencia, y puede pensar “yo no hago nada en absoluto”.


… talking, releasing, grasping,
pralapan visrjan grhnann
or opening and closing the eyes.
unmisan nimisann api
“With sense objects, the senses
indriyanindriyarthesu
are engaged,” he understands.
vartanta iti dharayan (5.9)
…. habla, suelta, agarra,
o abre y cierra los ojos.
“Con los objetos sensoriales, los sentidos
están comprometidos”, él comprende.

Continúa describiendo acciones que son hechas por el cuerpo, la mente, los sentidos etc. y la persona iluminada es la que dharayan entiende que todas las facultades del cuerpo, de la mente, intelecto, sentidos, todas esas facultades están comprometidas con el mundo. Tus sentidos están comprometidos en percibir el mundo, tu mente está comprometida en pensar y sentir, tu intelecto está comprometido en razonar y tomar decisiones, pero la consciencia no hace nada.


Attributing actions to brahman
brahmany adhaya karmani
and freed from attachment, one who acts
sangam tyaktva karoti yah
is not tainted by sin
lipyate na sa papena
like a drop of water on a lotus leaf.
padma-patram ivambhasa (5.10)
Atribuir las acciones a brahman
y liberarse del apego, el que actúa
no está contaminado por el pecado
como una gota de agua en la hoja de un loto.

Nuestro tema actual sería naiva kiñcit karomiti,  “yo no hago nada en absoluto”, refiriéndose a la quinta definición de sannyasa,  que realmente es el tema principal de este capítulo.  Esa renunciación es natural para tu verdadero ser como pura consciencia, sat-cit-ananda atma,  nunca comprometida en ninguna clase de acción.

Brahany adhyaya karmani¸ atribuyendo todas las acciones a brahman, la realidad absoluta; lo que significa, rechazando las falsas ideas de que tu verdadero ser, atma¸es el hacedor de la acción, pero las acciones tienen lugar. Las acciones tienen lugar como parte del mundo, que es una manifestación de brahman, significa atribuyendo todas las acciones al mundo y no a la consciencia.

Sangam tyaktya, y abandonando el apego; uno que está envuelto en la acción, de esa manera, no está contaminado con el pecado. Expresándolo con una hermosa metáfora, padma-patram iva mabhasa, igual que la gota de agua se desliza por la hoja de loto sin mojarla. De la misma manera, las acciones no afectan a atma.

Las acciones afectan al que realiza la acción. El resultado, punya o papa,  mérito o demérito es recibido por quien realiza la acción. ¿Por qué las acciones no afectan a la consciencia? Porque la consciencia no realiza acciones.

Las acciones son realizadas no por la consciencia, sino por la mente, el cuerpo, los sentidos. La persona individual, el jiva¸estácomprometida en la acción, acumula los resultados de esas acciones, no la consciencia. La consciencia ilumina las actividades de tu mente, sin hacer nada.

La metáfora básica es la de la luz iluminando las acciones que se realizan en presencia de la luz, pero la luz no hace nada, sólo revela esas acciones. La consciencia revela las actividades de la mente, pero no participa en esas acciones, no es afectada por esas acciones. Igual que el agua no afecta a la hoja de loto sobre la que cae, las acciones no afectan a atma.


With the body, mind, intellect,
kayena manasa buddhya
or with the senses,
kevalair indriyair api
karma yogis perform action,
yoginah karma kurvanti
unattached, for self-purification.
sangam tyaktvatma-suddhaye (5.11)
Con el cuerpo, la mente, el intelecto,
o con los sentidos,
los karma yoguis realizan la acción,
sin apego, por auto purificación.

En el verso anterior hablábamos de la persona iluminada, que atribuyen todas las acciones a brahman.  Y ahora continuamos con karma yoga. Yoginah¸ un aspirante espiritual, alguien que todavía no está iluminado, y que está involucrado en la práctica espiritual, en particular en el karma yoga.

Ese aspirante karma kurvanti¸está comprometido en acciones, sangam tvaktva¸ habiendo abandonado el apego, que es uno de los objetivos del karma yoga. Actúas con una actitud de sacrificio, reconociendo que los resultados están en manos de Ishvara. Y lo hace atma-suddhy en aras de purificar su mente, de superar raga y dvesa.

 Este karma yogui realiza las acciones con una actitud de sacrificio, que le llega con la comprensión de que ningún esfuerzo humano le conducirá a una perfecta paz y contento; por lo tanto, cambia su motivación, su intención, ofreciendo sus acciones a Dios, siguiendo el dharma, lo que significa actuar en concordancia con el deseo de Ishvara.

Así, el yogui está comprometido en la acción, sin apego, en aras de la purificación de la mente. Y actúa por medio de su cuerpo, su mente e intelecto y sus sentidos kevalair, solamente. Y Sri Krishna especifica kevalair, para señalar que el karma yogui actúa solamente con su cuerpo, mente y sentidos, que atma no actúa, no es un agente de la acción. Ésta es realmente la conclusión de este capítulo entero. Atma,  tu verdadero ser, no es un agente de la acción.


A karma yogi, giving up the fruits of action,
yuktah karma-phalam tyaktva
gains complete peace.
santim apnoti naisthikim
An immature person, driven by desire,
ayuktah kama-karena
attached to the fruits, is bound.
phale sakto nibadhyate. (5.12)
Un karma yogui, abandonando los frutos de la acción,
gana completa paz.
Una persona inmadura, conducida por el deseo,
apegada a esos frutos, está obligada.

Distingue entre un karma yogui yuktah,  que es maduro, que es sincero, que se ha purificado a través de la práctica del karma yoga y ha abandonado karma-phalam¸ los resultados de la acción.

Madhusudana Saraswati da una hermosa definición de este yuktah¸ un sincero karma yogui que piensa que las acciones que realiza están dedicadas a Ishvara, no son para su beneficio. Esa realización implica que se hace con la adecuada actitud. Cumplir con tu deber no te convierte en un karma yogui, es lo mínimo que una persona normal hace. Si cumples con tu deber quejándote continuamente, eso no es karma yoga. O, por ejemplo, si realizas acciones de caridad para ser alabado por ello.  La actitud sincera de ofrecimiento a Ishvara convierte la acción en una práctica espiritual.

Esos sinceros karma yogui obtienen una inmutable, perfecta paz. Porque su mente ha sido purificada de raga y dvesa,  y están preparados para que estas enseñanzas del vedanta penetren en su cabeza, transformando la forma en que se ven a sí  mismos y la forma en que ven el mundo. Esa transformación interna es lo que llamamos iluminación.

Y la distinción surge porque aquellos que no están preparados, estas enseñanzas no penetran en ellos ni se produce una transformación interna. Ayuktah,  el karma yogui que no es muy maduro, que es kama-karena¸que todavía está apegado a los frutos, a los resultados de sus actos y se mantiene buscando la felicidad en las cosas mundanas, sigue estando obligado.


Mentally renouncing all actions,
sarva-karmani manasa
the self-controlled dwell happily,
sannyasyaste sukham vasi.
embodied in the city of nine gates,
nava-dvare pure dehi
neither acting nor causing action.
naiva kurvan na karayan (5.13)
Mentalmente renunciando a todas las acciones,
el auto-controlado vive felizmente,
encarnado en la ciudad de las nueve puertas,
ni actúa ni causa acción.

Volvemos a la quinta definición de sannyasa, la renunciación de la persona iluminada. Habiendo renunciado a todas las acciones mentalmente, es decir, reconociendo que su verdadera naturaleza es pura consciencia, que no está envuelta en acciones, sino que ilumina esas acciones. Es una renunciación mental, la renunciación a través del conocimiento, manasa, con tu mente, con tu comprensión.

Esa persona  auto controlada, no dominada por esos dos jefes que son raga y dvesa, permanece feliz como el dehi,  como aquel que reside en el cuerpo físico, deha, refiriéndose a la consciencia, a tu verdadero ser, atma.

Y aquí Sri Krishna, citando a los Upanishad, dice que este dehi reside nava-dvare pure en la ciudad de las nueve puertas, que es una forma poética de describir el cuerpo físico, cuyos orificios son sus  nueve puertas.

En esta ciudad de las nueve puertas, habita la consciencia, tu verdadero ser, mirando, metafóricamente, a través de esas puertas de entrada (ojos, oídos, boca, etc) todo lo que llega del exterior. Tú eres esa consciencia habitando dentro del cuerpo.

El hecho es que no solemos pensar así, en absoluto. Cuando dices “yo tengo hambre” ¿la consciencia tiene hambre? “soy hombre o mujer”, “estoy cansado, estoy nervioso”. En todos los casos te estás identificando con tu cuerpo. No nos identificamos adecuadamente a nosotros mismos como siendo consciencia dentro de un cuerpo, nos identificamos con nuestros cuerpos y sus problemas, con nuestras mentes y sus problemas, y de esa identificación, debida a la ignorancia, surge el sufrimiento.

La persona Iluminada, renunciando a toda acción, reconociendo que su verdadera naturaleza es pura consciencia, que no está inmersa en ninguna acción, permanece feliz en este cuerpo de nueve puertas, no inmersa en acciones, na karanan¸ni causando acciones.

La mente es Iluminada por la consciencia, pero esa consciencia, como la luz, no está envuelta en actividad. La luz revela la actividad sin estar envuelta en actividad; la consciencia revela la actividad mental sin estar envuelta en esa actividad. Habita en la ciudad de las nueve puertas sin actuar, sin causar que el cuerpo actúe.


Not agency or action
na kartrtvam na karmani
does atma create for people,
lokasya srjati prabhuh
nor receiving the results of action.
na karma-phala-samyogam
Instead, nature does all this.
svabhavas tu pravartate.(5.14)
Ni agencidad ni acción
atma crea para las personas,
ni recibe los resultados de la acción.
En cambio, la naturaleza hace todo esto.

Sri Krishna introduce ahora un tema muy profundo, una indagación en un tema fundamental: la consciencia no es un agente de la acción.

Prabhuh¸normalmente significa maestro, señor, aquí refiriéndose a la consciencia, al dueño de la ciudad de las nueve puertas, na kartrtvam  no es el agente de la acción  na karmani,  ni realiza acciones, na karma-phala-samyogam¸ ni recibe los frutos de las acciones.

El sentimiento de ser el agente de la acción es algo muy generalizado en la experiencia humana. Si la consciencia no es la causa raíz ¿cuál es? Svabhavas siendo desplegada, de forma natural.

¿En qué sentido la naturaleza causa que te sientas como un agente de la acción? ¿En qué sentido la naturaleza te hace comprometerte en la acción? Todos nacemos en un estado de ignorancia de nuestra verdadera naturaleza, un estado natural. Debido a esa ignorancia, nos identificamos con nuestros cuerpos y nuestras mentes, de forma natural. Cuando nuestros cuerpos y mentes quieren algo, nos comprometemos, de forma natural en la acción, karma.  Nos convertimos en un agente de la acción y nos comprometemos en la acción, de forma natural.

Primero viene la ignorancia, avidya, después viene el deseo, kama¸ deseo de muchas cosas que creo necesitar para mi contento y bienestar,  deseo en forma de raga y dvesa,  que nos conduce a realizar acciones karma.

El proceso de toma de decisión tiene lugar en la mente y, como todas las actividades mentales, son conocidas o reveladas por la consciencia. Tú eres consciente de todo lo que ocurre en tu mente. La consciencia no es la localización del agente, no es la que toma la decisión ni tampoco la que actúa. El agente de la acción es también el que recibe el resultado de los actos. Podemos decir que es el sentido de individualidad, el ahankara¸ el sentimiento de ser un ser individual consciente.

Este sentido de individualidad está en tu mente y es finalmente el agente de la acción, el que dice “yo lo hice”. Naces en un estado de ignorancia que es natural, que te impide reconocer tu verdadera naturaleza como consciencia, y te identificas con tu cuerpo, mente y sentidos. Y este ahankara surge en tu mente.

 Nos identificamos con nuestros cuerpos y mentes y de esa identificación surge el deseo, que nos lleva a realizar acciones para satisfacerlos, y cuyos resultados fructificarán en esta vida o en las siguientes. Esos karma-phala provocarán un siguiente renacimiento, igualmente en la ignorancia, en lo que parece un círculo sin final.

Se podría argumentar que si ese proceso es natural ¿por qué no aceptarlo?

Pero natural no significa que tengamos que aceptarlo. Tenemos que superar nuestro pensamiento erróneo, tenemos que superar la conclusión de que podemos obtener una perfecta paz y contento a través de las actividades mundanas; de que es posible si trabajas lo suficiente, si eres lo suficientemente inteligente. Tenemos que superar raga y dvesa, esos dos jefes que nos dirigen todo el tiempo.

La ignorancia es natural, pero tenemos que superarla. ¿Cuál es el propósito de la vida? Vivir. Y vivir es crecer, lo que significa superar esta ignorancia de nuestra propia naturaleza que causa todo el sufrimiento.