La acción sin acción del sabio(15-18)

Knowing this, action was done
evam jñatva krtam karma
by the ancient seekers.
purvair api mumuksubhih
Therefore, you should act
kuru karmaiva tasmat tvam
like the ancients did long ago.
purvaih purvataram krtam (4.15)
Conociendo esto, la acción fue hecha
por los antiguos buscadores.
Por lo tanto, debes actuar
como los antiguos hicieron hace mucho tiempo.

Conociendo esto, que tu verdadera naturaleza, como pura consciencia, no es un agente de la acción, no está comprometida en actividades y, por lo tanto, no está sujeta a sus resultados, karma krtam, las acciones fueron realizadas por purvair  api mumuksubhih  por los buscadores de la sabiduría que vinieron antes, y que encontraron esa sabiduría, que se iluminaron.

Y esos antiguos buscadores iluminados estaban comprometidos en karma, la acción, con esa comprensión, conociendo que su verdadero ser como pura consciencia no hacía nada, sino que la acción es realizada a través de la instrumentalidad de sus cuerpos y sus mentes.

Aquellos antiguos iluminados estaban comprometidos en la acción con esa comprensión iluminada; De la misma manera, Sri Krishna se dirige a Arjuna en la segunda parte del verso, Arjuna tú también tienes que comprometerte en esta acción de luchar en el campo de batalla, pero con esta sabiduría. La sabiduría de que mientras tú estás en el campo de batalla, Arjuna, tu cuerpo, mente y sentidos estarán comprometidos en la acción, pero no tu verdadero ser, atma.  Eso es lo que le dice a Arjuna.

Se está dirigiendo a la preocupación de Arjuna sobre las consecuencias que tendría para él luchar en el campo de batalla, porque podría acumular mucho mal karma y sufrir como resultado de ello. Y Sri Krishna le dice que si actúa con esa comprensión iluminada, no será afectado por su karma, simplemente cumplirá con su obligación.

Tenemos que entender que, a un nivel, como persona individual, a través de los instrumentos del cuerpo, mente y sentidos, el jiva o persona individual realiza acciones; en otro nivel, desde la perspectiva de la consciencia, no estás comprometido en ninguna acción en absoluto. Esta es una profunda e importante enseñanzas del vedanta, y es probable que Arjuna siguiera confuso en ese momento, por lo que Sri Krishna continúa su explicación.

What is action and inaction?
kim karma kim akarmeti
Even the wise get confused about this.
kavayo ‘py atra mohitah
I will teach you about action
tat te karma pravaksyami
knowing which you will be freed from sin.
yaj jñatva moksyase ‘subhat.(4.16)
¿Qué es acción e inacción?
Incluso los sabios están confundidos sobre esto.
Te enseñaré sobre la acción
conociéndola te liberarás del pecado.

Señalando que sobre este tema particular incluso aquellos sabios estaban confusos. ¿Sobre qué? Sobre qué es acción y qué es no acción. Qué es acción, realizada por un agente de la acción, y qué es no acción, realizada por uno que no es agente de la acción.

Así, el jiva, la persona individual, con el cuerpo, mente y sentidos están comprometidos en la acción, pero atma no está comprometido en la acción; el jiva es karta el agente de la acción; atma es a-karta no es un agente de la acción.

Y conociendo esto te liberarás del pecado, pero, realmente, te liberarás del sufrimiento. Uno que comprende que atma es a-karta, que no es un agente de la acción, esa persona se ilumina y se libera del sufrimiento, en esta vida y del karma¸ no volviendo a renacer.

Action is to be understood,
karmano hyapi boddhavyam
wrong action must be understood,
boddhavyam ca vikarmanah
and inaction must be understood.
akarmanas ca boddhavysam
Profound is the nature of action.
gahana karmano gatih (4.17)
La acción tiene que ser entendida,
la acción incorrecta debe ser entendida,
y la inacción debe ser entendida.
Profunda es la naturaleza de la acción.

Karmano la acción tiene que ser entendida; también vikarma el karma impropio, las acciones adharmicas y dañinas y también a-karmanas¸ la no acción. Sri Krishna señala gahana karmano gatih¸ profundo es el sendero de karma, la acción, en el sentido de que es difícil de comprender.

Por lo que se dirige a Arjuna diciendo que, entendiendo lo que es karma,  la acción, entendiendo lo que es vikarma¸ la acción incorrecta, y entendiendo lo que es akarma  la inacción o ausencia de acción, entendiendo esas tres adecuadamente, puedes liberarte del karma y puedes liberarte del sufrimiento.

One who sees inaction in action
karmany akarma yah pasyed
and sees accion in inaccion,
akarmani ca karma yah
he is wise among men.
sa buddhiman manusyesu
He is mature and fulfilled.
sa yuktah krtsna-karmakrt (4.18)
Uno que ve la inacción en la acción
y ve la acción en la inacción,
es sabio entre los hombres.
Es maduro y realizado.

En este verso se está refiriendo a la persona iluminada, que conoce que es el saksi el testigo consciente que revela las actividades de la mente, sin estar comprometido en las acciones. Manesyesu entre todas las personas sa esa persona es buddhiman¸ sabia, en el sentido de estar iluminada.

¿Qué persona? Aquella que ve la no acción en el proceso de la acción. Uno que está comprometido en la acción reconociendo que, como consciencia, no hace nada en absoluto, esa persona es sabia.

Por el contrario, uno que ve la acción en la ausencia de acción. Ésta es una referencia directa a Arjuna que pretende no luchar en el campo de batalla. No luchar es la ausencia de acción, pero esa ausencia de acción es el resultado de una decisión. Uno que ve que esa no acción es escapar de sus deberes, y esto es el resultado de un acto de elección.

Así, la persona sabia es la que ve las dos cosas: la primera que, en el desarrollo de la acción, el cuerpo, la mente y los sentidos están comprometidos en esas actividades, pero no la consciencia, tu verdadero ser. La segunda es que, en el cese de llevar a cabo tu deber no es inacción, es una evitación de la responsabilidad, hay una elección en evitar esa responsabilidad. Uno que conoce esas dos verdades sa buddhiman esa persona es sabia, está iluminada.

Y esa persona es yuktah  que puede entenderse como meditador, pero un buen significado es que es una persona madura, y es krtsna-karmakrt, que, literalmente significa uno que ha realizado todos los karmas, que ha cesado de crear futuros karmas.

Antes de ese descubrimiento te identificas a ti mismo como el agente de la acción. Pero con la ayuda de estas enseñanzas, descubres tu verdadera naturaleza como sat-cit-ananda atma¸ como pura consciencia, que es saksi, el testigo consciente de todas las actividades de tu mente, y dejas de identificarte a ti mismo como un agente de la acción, y por lo tanto  dejas de crear futuros karmas.